Translation Trivia

A tidbit of translation trivia for the curious among us: The Shulchan Arukh, the most widely accepted codification of Jewish Law, has a few new translations up in the Sefaria library, including Louis Feinberg's translation of Yoreh De'ah 247-259: Laws of Charity. Feinberg's translation, originally titled "Section on Charity" was first published in 1915 by The New York School of Philanthropy.

Does The New York School of Philanthropy sound familiar? You might know it by another name.

In 1919, they changed their name to The New York School of Social Work which today is known as the Columbia University School of Social Work.

This makes a section from a sixteenth-century Jewish legal code one of the earliest publications of Columbia's School of Social Work — and one of Sefaria's newest translations.

Screen Shot 2018-03-06 at 11.57.48 AM